Друзья! Делюсь прекрасной новостью Записал Расширенный курс по Revit MEP. Курс рассчитан на тех, кто хочет узнать, как создавать свои типы инженерных систем, разобраться с редактором семейств, как создавать свои уникальные семейства, как работать совместно со смежными специальностями, как получать полноценные спецификации и тд. и тп.
Мы с вами шаг за шагом будем разбирать моменты программы, которые действительно вызывают затруднения. Будем создавать свои элементы и внедрять их в проект. По прохождению курса вас ждут контрольные задания на закрепление пройденного материала, чтобы полностью быть уверенным в том, что вы усвоили все на 100%.
В конце курса вы получаете все модели используемые в курсе, видео уроки, а также методический материал.
С более детальной информацией можете ознакомится здесь.
Здравствуйте, очень заинтересовала спецификация, которая была показана в уроке 1.1, которая выводила и группировала посистемно вентиляционные решетки, воздуховоды и арматуру в общую спецификацию (аннотационные обозначения Спецификация по ГОСТ). то есть, не отдельно делаем посистемно оборудование, воздухораспределители, воздуховоды и тд, а оно при назначении имени системы под наименованием системы выдавало спецификацию. Могли бы вы рассказать, как это сделали?
Она реализована по категориям. Отдельно оборудование, арматура и т.д. Заранее на листе были размещены заготовки, в которые попадали элементы, построенные в пространстве модели. В спецификациях были настроены фильтры, сортировка и группировка.
Здравствуйте, вопрос такой: сталкивались ли вы с шаблонами на нескольких языках? к примеру, есть необходимость в 3 языках вести документацию, разные заказчики и география проектов. в принципе оформление одинаковое делаем. как в данной ситуации проще поступить? сделать 3 разных шаблона и использовать тот, который подходит в каждом случае или всё же всё совместить в одном, чтоб при случае было удобнее наполнять его. и как быть с семействами, ведь не переводить их каждый раз и не делать по 3 копии. появилась мысль делать 3 группы общих параметров и выбирать нужную. ведь так не будет возможности забыть что-то подкорректировать в другом языке. не слишком ли намудрили? или всё же лучше разделить их полностью?
Здравствуйте,
ОтветитьУдалитьочень заинтересовала спецификация, которая была показана в уроке 1.1, которая выводила и группировала посистемно вентиляционные решетки, воздуховоды и арматуру в общую спецификацию (аннотационные обозначения Спецификация по ГОСТ). то есть, не отдельно делаем посистемно оборудование, воздухораспределители, воздуховоды и тд, а оно при назначении имени системы под наименованием системы выдавало спецификацию. Могли бы вы рассказать, как это сделали?
Добрый день! Вы какой урок имеете ввиду?
УдалитьДобрый день,
Удалитьв РАСШИРЕННЫЙ ВИДЕО КУРС REVIT видео 1.0 (ошибочка в предыдущем сообщении). Показана на 20 минуте где-то спецификация
Она реализована по категориям. Отдельно оборудование, арматура и т.д. Заранее на листе были размещены заготовки, в которые попадали элементы, построенные в пространстве модели. В спецификациях были настроены фильтры, сортировка и группировка.
УдалитьЗдравствуйте,
ОтветитьУдалитьвопрос такой: сталкивались ли вы с шаблонами на нескольких языках? к примеру, есть необходимость в 3 языках вести документацию, разные заказчики и география проектов. в принципе оформление одинаковое делаем. как в данной ситуации проще поступить? сделать 3 разных шаблона и использовать тот, который подходит в каждом случае или всё же всё совместить в одном, чтоб при случае было удобнее наполнять его. и как быть с семействами, ведь не переводить их каждый раз и не делать по 3 копии. появилась мысль делать 3 группы общих параметров и выбирать нужную. ведь так не будет возможности забыть что-то подкорректировать в другом языке. не слишком ли намудрили? или всё же лучше разделить их полностью?